Meet MadCap Lingo

MadCap Lingo is a software tool designed to assist technical writers, documentation specialists and professional translators in the translation process. Improve translation efficiency with translation memory support, terminology management, detailed reporting capabilities and more.

A Fully-integrated Translation Tool for Translators and Content Developers

MadCap Lingo is the first fully integrated computer-aided translation CAT tool and workflow management solution designed for use as a standalone translation tool or in conjunction with MadCap Flare to streamline the translation process.

A Translation Workflow Management Solution for Authors and
Document Managers

A Powerful CAT Tool for Translators

Meet MadCap Lingo

Watch: Meet MadCap Lingo

Authors and Document Managers

Superior Workflow for Documentation Teams

Whether you are a technical writer sending documentation for translation, or a linguist managing the translation, MadCap Lingo provides all your translation needs in one integrated environment — including editing, reviewing, terminology and project management.

MadCap Lingo WorkFlow Diagram

Package and Send Content with Project Packager

With Project Packager, prepare and manage all your files prior to sending for translation in one easy step.

  • Ensure all necessary files are packaged for translation, including images with caption call-outs Bundle and save all files required for translation into a single Zip file for use by a translator
    • Bundled files are converted to the industry-standard XLIFF format, meaning files can be imported into any tool
  • Easily incorporate and merge translated content once translated back into MadCap Lingo and Flare for publishing
Project Packager Example

Ensure Project Integrity

Avoid content and formatting corruption issues that are common with traditional localization workflows.

  • No need to transfer/ship files out of a project
  • Keeps all files in context
  • No risk of losing files or content
  • Natively open source documentation created in either MadCap Flare or MadCap Contributor
  • Seamless translation of multimedia elements with MadCap Mimic and MadCap Capture integration
File Transfers Diagram

Detailed Statistical Reports, Visibility into Translation Process and Costs

  • Run statistical reports showing detailed information for each project and file to determine what has/has not been translated; how many words/segments translated and/or still need to be translated etc.
  • Gain visibility at any stage during translation process for each project and/or file to determine translation status, including what has/has not been translated, how many words/segments translated, etc. and what needs or does not need to be translated.
Translation Cost Reports
Now our translator can focus on localization and not recreating the document. The efficiencies we've gained have been as dramatic as moving from a typewriter to using Microsoft® Word.”

—Daniel Ng | GPRO Technologies Berhad

Advanced Features Such as Convert Variables to Text

Replace MadCap Flare variables in a project with their definitions as plain text. This can be done when you create or update a project based on a Flare project.

Advanced Translation Features

Translators

Multi-Language Translation Support

  • Right-to-left language support for Arabic, Persian and Hebrew
  • Unicode support for Western European languages
  • Double-byte support for Asian languages
  • Extended language support (Eastern European languages)
Mult-Language Translation Support

Translation Memory Support

Translate more content with greater efficiency using a linguistic database that captures your translations as you work for future re-use.

  • Differences shown when new version uploaded
  • Built-in translation memory system (MadCap Lingo Database)
  • Find-and-Replace and Find-in-File search
  • Full TMX (Translation Memory eXchange) support
  • Translation alignment
  • Translation Memory Editor
  • Connect to multiple TMs at a single project
  • Access multiple translation memory databases
  • SQLite database support
Translation Memory Diagram

Terminology Management

Increase translation quality using a searchable database that stores terms and rules regarding their usage. View terminology details for multiple languages, including:

  • Product specific terminology
  • Gender or description
  • Usage
  • And more
Terminology Management Example

Advanced Side-by-side Translation Editor

Utilize side-by-side editing and use suggestions from a translation memory (TM) database.

Tranlation Editor Screenshot

Support for Multiple Translation Memory Connections

MadCap Lingo lets you select multiple Translation Memory databases in a single project.

Multiple Translation Memory Connections Diagram

Complete Unicode Support for Left-to-Right (LTR) and Right-to-Left (RTL) Languages

MadCap Lingo supports the translation of all languages, including full Unicode support for Eastern and Western European languages, double-byte Asian languages and right-to-left languages such as Arabic, Persian and Hebrew.

Translation Unicode Support

Robust File Support

  • Natively open source documentation created in either MadCap Flare or Contributor
  • Direct import, translation and export of:
    • Microsoft® Word and PowerPoint
    • Adobe® FrameMaker® and InDesign®
    • DITA (see below)
    • XML, XLIFF, HTM, HTML, RTF, TXT, etc.
    • SDLXLIFF, TTX, TXML
  • Seamless translation of multimedia elements with MadCap Mimic and Capture integration
MadCap Lingo File Support Chart

Concordance Search

Search across entire Translation Memory databases to easily find previously translated content.

Translation Concordance Search Diagram

Segmentation Rules Editor

Split and join segments automatically using segmentation rules, or split and join content manually.

Segmentation Rules Editor Screenshot

Support for 101% Matches

Take context into account with 101% matches. In addition to exact and fuzzy matches, MadCap Lingo supports 101% context matches in TM, providing an exact match to previously translated content.

101% Matches Screenshot

Translation Statistics including Segments, Words, Number of Duplicates and More

Get statistical reports for word count, translated content, content requiring translation and more for individual files or selected groups of files, in addition to an entire project.

Translation Statistics Examples

Translation Memory Suggestions

Take advantage of previously translated content and get suggestions while working in the editor.

Translation Memory Suggestions Screenshot

Termbases

Termbases ensure consistency across the terminology in your project. Create, manage, and reuse multilingual terminology from a single storage area and reduce the time and effort required to translate new documents.

  • Integrated concept-oriented terminology database
  • Metadata for terms shows part of speech, gender, usage, customer, geographical usage and more
  • Create, manage and reuse terminology from a single storage area
  • Improve the reliability of translations with MadCap Lingo automatically suggesting previously used terms during translation
  • Leverage previously translated terms with import and export of TBX-Basic (Termbase eXchange) files
Translation Termbases Screenshot

Align Utility

Translators can create an alignment project and manually align files and segments as needed. The MadCap Align tool provides two benefits:

  • A more intuitive workflow with a clear separation between the translation and alignment processes.
  • Greater flexibility, since translators can continue to work within MadCap Align even when the MadCap Lingo software is closed.
MadCap Lingo Translation Align Utility Screenshot
MadCap Lingo and Flare let us flawlessly run our translations—ensuring that whatever formatting we have applied will come out exactly the same way in all other languages.”

—Angela Richer | Manager of Documentation and Localization, Autotask

Translation Preview

View previously translated content in context for both Microsoft® Word and PowerPoint® content.

MadCap Lingo and Flare let us flawlessly run our translations—ensuring that whatever formatting we have applied will come out exactly the same way in all other languages."
—Angela Richer | Manager of Documentation and Localization, Autotask

Translation Preview Example

A Fully Integrated Suite for Technical Communicators

The MadPak Suite includes six fully integrated technical communication tools for authoring & publishing, contribution & review, analysis & reporting, translation management and multimedia creation.

Purchase the MadPak and Save!

Save over 30% when you purchase the product suite.

MadPak Best Value

Copyright © 2005-2014 MadCap Software, Inc. Use of this website signifies your agreement to the Terms of Use. Certain MadCap technologies included in the Software are protected by the following U.S Patent: 7,934,153