Your Completely Independent Translation Management Solution

MadCap Lingo is a translation management solution designed to assist technical writers, documentation specialists and professional translators in the translation and localization process. Improve translation efficiency with a streamlined workflow using built-in Translation Memory technology (TMX support), detailed reporting capabilities, and advanced translation features such as alignment, termbases and more.

 
 
MadCap Lingo Features

MadCap Lingo™ has been designed and developed with a wide range of features, aimed to help authors and translators collaborate efficiently by streamlining the translation process. MadCap Lingo’s native XML design, full Translation Memory support, and Project Packager features come together to eliminate two common issues for technical writing translation: long project cycles and the risk of losing project content and integrity. The side-by-side Translation Editor window panels allow both parties to review content and ensure your translated content is accurate and visually intact from one language version to another. Last but not least, MadCap Lingo is fully integrated for easy import of existing content from MadCap Flare and Contributor projects as well as media from MadCap Mimic and Capture.

MadCap Lingo has been enhanced in all areas to provide maximum translation re-use, reduce project cycles and costs, and vastly improve your time to market.

XML Support

  • Pure XML content creation
  • All project files XML-based

Translation Memory

  • Differences shown when new version uploaded
  • Built-in translation memory system (Lingo Database)
  • Find-and-Replace and Find-in-File search
  • Full TMX (Translation Memory eXchange) support
  • Translation alignment
  • Translation Memory Editor

Translation Editors (side-by-side)

  • Topics
  • TOCs
  • Index keywords
  • Concept keywords
  • Glossaries
  • Variables
  • DITA files
  • Microsoft® Word™ documents
  • PowerPoint files
  • HTM and HTML files
  • And much more!

Multi-Language Support

  • Fully Unicode enabled
  • Double-byte support
  • Extended language support (Eastern European languages)

Project Packager

  • Streamline and manage all your required translation files regardless of the TM tool you use
  • Ensure translator receives all the necessary files required for translation in a single ZIP file
  • Easily incorporate and merge translated content into your Lingo project
  • Run statistical reports showing detailed information for each project and file to determine what has/has not been translated; how many words/segments translated and/or still need to be translated etc.

Ensure Project Integrity

  • No need to transfer/ship files out of a project
  • Keeps all files in context
  • No risk of losing files or content

TermBase Editor for Enhanced Translation Experience

  • Integrated concept-oriented terminology database
  • Create, manage and reuse terminology from a single storage area
  • Improve the reliability of translations with MadCap Lingo automatically suggesting previously used terms during translation
  • Leverage previously translated terms with import and export of TBX-Basic (Term Base eXchange) files

Integration

  • Natively open source documentation created in either MadCap Flare or Contributor
  • Direct import, translation and export of:
    • Microsoft® Word™
    • PowerPoint
    • DITA (see below)
    • FM, BOOK, MIF, DOC, XLIFF, HTM, HTML, RTF, TXT, etc.
    • XML , HTML, RTF, TXT, etc.
  • Seamless translation of multimedia elements with MadCap Mimic and Capture integration

Ease of Use

  • View and translate content in Grid mode
  • File list window (no need to guess about which files require translation)
  • Visual document structure display
  • View and edit multiple docs simultaneously
  • Customizable user interface
  • Increase localization speed with keyboard shortcuts
  • Generate statistics reports for your projects, allowing you to estimate the amount of work left to do

DITA Support

  • Direct import, translation and export of DITA content
  • No need for additional open toolkits or Java runtime
  • No need for development resources to create custom transforms or other custom programming
  • Focus on translation and authoring - no need to focus on syntax details of XML
MadCap Lingo Key Feature Guide >
 
+1 858-320-0387