MadCap Software LogoLeft Quotation MarkRight Quotation Mark
Free Trials Contact Us
Buy Now
Products Services Help & Support Customers Case Studies Resources Blog
MadWorld Conferences

The Premier Technical Communication
and Content Strategy Conference

Photo of Meinrad Reiterer

Meinrad Reiterer

Production Manager

Meinrad Reiterer has been in the translation business since 1993. Based in the heart of Europe (Austria, to be exact), he lives his passion for language and technology as the Production Manager for MadTranslations Inc. Together with his team, he is always looking for new and smarter ways to implement and streamline translation processes.

Sessions Presented by Meinrad Reiterer:

Wednesday, September 12

3:00-3:55 PM

How to Prepare Your MadCap Flare Project for Localization

Track 2 MadCap Flare Translation

Translating your content into other languages can be a huge challenge, especially when dealing with multiple products and dozens of languages. Due to MadCap Flare’s ability to manage very large documentation sets, documentation projects created with Flare can be highly complex and pose a challenge for translators. This session will provide insight into what happens – or should happen – when you send your Flare project off for translation, and what you can do to help your translation vendor deliver a fully functional, correctly translated Flare projects.